• Nowa siedziba Instytutu

    Witamy w nowej siedzibie Instytutów Neofilologicznych Wydzialu Filologicznego Uniwersytetu Śląskiego

  • IJRiT_dyr_2013
  • IJRiT_dyr_od 2016
  • zebranie
  • slider_assososno_3
  • slider_assososno_2
  • slider_labo
  • slider_hisp_1
  • slider_assososno_4
  • slider_kultura

Nasi partnerzy

W ramach obchodów tegorocznego Święta Frankofonii, 26 marca o godz. 16.30  studenci sekcji tłumaczeń literackich Koła Naukowego "Assososno" pod opieką mgr Magdaleny Cebuli pragną zaprosić wszystkich miłośników kina na → WIECZOREK KINA FRANKOFOŃSKIEGO .

21 marca 2013 odbył się kolejny finał Frankofonii i Italofonii organizowany przez  II LO im. ks. prof. J. Tischnera w Wodzisławiu Śląskim. Zaproszenie dla Instytutu przekazała dr Monika Horyśniak, od lat współorganizująca obchody dni języków. W uroczystości wzięły udział dr Magdalena Zdrada-Cok i mgr Lucyna Marcol, autorki wykładów : „Afryka Północna na styku języków i kultur”,  „Ciao, parli italiano? W poprzednich edycjach prelekcje wygłaszali m.in.: prof. dr hab. Halina Widła, dr Karolina Kapołka, dr Joanna Janusz, dr Wiesława Kłosek, dr Andrzej Rabsztyn, dr Claudio Salmeri , mgr Agata Tecza i mgr Martyna Jarząb.

Dnia 9 oraz 23 kwietnia o godzinie 13.15 w sali 4.63 odbędą się warsztaty PLANOWANIA KARIERY ZAWODOWEJ, prowadzone przez pracowników firmy Steria Polska, na które serdecznie zapraszamy naszych studentów. W programie pakiet niezbędnych informacji dla planujących oraz rozpoczynających karierę zawodową. Warsztaty odbędą się w języku polskim. Ilość miejsc ograniczona. Zapisy na warsztaty (do dnia 2 kwietnia) przyjmuje mgr Beata Gałan (szczegóły na tablicach ogłoszeniowych).

Obchody Święta Frankofonii w IJRiT rozpisane zostały w tym roku na kilka wydarzeń. 21 marca w Instytucie gościć będą pan Franck Pezza, delegat rządu Brukseli i regionu Walonii wraz panią Solenne Visard, kierującą działem POLSKA w Wallonie-Bruxelles International. 27 marca o godz. 9.45 odbędą się warsztaty translatoryczne dla gimnazjalistów, które poprowadzi mgr Ewa Drab. Tego samego dnia o godz. 11.15 w sali Rady Wydziału rozpoczną się główne się obchody Frankofonii 2013, które tym razem adresowane są do gimnazjalistów. W programie :

  • Inauguracja w obecności władz Uniwersytetu Śląskiego i zaproszonych Gości
  • Prezentacja nt. statusu języka francuskiego na świecie, w Europie, Polsce i na Śląsku oraz oferta Instytutu dla kandydata, studenta i absolwenta, przygotowane przez mgr Beatę Gałan i Adama Barabasza
  • Prezentacje studentów nt. języka francuskiego oraz jego licznych odmian, przygotowane przez studentów sekcji literackiejKoła Naukowego Assososno pod opieką mgr Magdaleny Cebuli
  • Wykładdr Magdaleny Zdrady-Cok na temat literatury Maghrebu
  • Koncert w wykonaniu grupy OSMOSE pracującej pod kierunkiem dr. Buaty Maleli
  • Konkurs z nagrodami (sponsorzy: Przedstawicielstwo Walonia-Bruksela, wydawnictwo Hachette, Dział Promocji Uniwersytetu Śląskiego)

26 marca studenci sekcji tłumaczeń literackich Koła Naukowego "Assososno" pod opieką mgr Magdaleny Cebuli pragną zapraszają wszystkich miłośników kina na WIECZOREK KINA FRANKOFOŃSKIEGO.

Kwietniowe wydarzenia związane z frankofonią adresowane są do studentów i licealistów oraz uczniów szkół podstawowych. Instytut gościć będzie w kwietniu pięciu wykładowców - romanistów z Francji, Włoch i Turcji, specjalistów z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa i metodyki nauczania, którzy przygotowali cykl wykładów dla studentów specjalności: język francuski, język francuski i język angielski oraz filologia romańska. Sekcja literacka koła naukowego AssoSosno pracująca pod kierunkiem dr Magdaleny Zdrady-Cok zaprasza tradycyjnie licealistów na →Festiwal Nauki - wydarzenie to, zapowiadające się w tym roku bardzo atrakcyjnie, będzie miało miejsce 24 kwietnia. W programie m.in. tradycyjnie zorganizowane zostaną konkurs literacki i dyktando, w tym roku nowością jest poszerzenie tematyki o belgijską literaturę frankofońską. Część dotyczącą dyktanda i komiksu belgijskiego koordynuje dr Aleksandra Komandera. (Sponsorzy: Alliance Française w Katowicach, Przedstwicielstwo Walonia-Bruksela, wydawnictwo Hachette). Dla uczniów szkoły podstawowej studenci przygotowują warsztaty hip-hopu, których datę podamy w najbliższym czasie.

Więcej szczegółów nt. Festiwalu Nauki dostępnych jest na podstronie → Assososno .

W najbliższy poniedziałek, 25 marca, o godzinie 13.30, w sali Rady Wydziału, odbędzie się spotkanie organizacyjne dla wszystkich studentów języków romańskich zainteresowanych wyjazdem na studia lub praktyki w ramach programu ERASMUS. W spotkaniu wezmą udział: mgr Jarosław  Gąsior - koordynator uczelniany, kierownik biura programu ERASMUS, dr Aleksandra Chrupała, dr Wiesława Kłosek, dr Cecylia Tatoj, dr Andrzej Rabsztyn - koordynatorzy Erasmusa w IJRiT.

Zebranie poprzedzone zostanie spotkaniem „Dzień Erasmusa z językiem hiszpańskim”, zorganizowanym przez sekcję hiszpańską Koła Naukowego Studentów Języków Romańskich. W programie przewidziano:

9:30 Przywitanie gości w Sali Rady Wydziału a około 9:45 wystąpienia:

    „15 lat Erasmusa w Zakładzie Hispanistyki” - dr Cecylia Tatoj
    „Erasmus po drugiej stronie Bałtyku” – Małgorzata Szczypka
    „Moja Malaga” – Michał Sitek
    „Polska - mój szok kulturowy” - Itzíar Gómez i Francisco Fontao
    około godz. 12:00 wystąpienie nt. „Co powinieneś wiedzieć zanim wyjedziesz…” -  Joanna Garnier - „La Strada” Fundacja Przeciwko Handlowi Ludźmi i Niewolnictwu

Le 27 mars 2013, pendant la fête de la francophonie à l'Institut des Langues romanes et de traduction, le groupe OSMOSE vous présentera:

1/ un clip-vidéo d'une oeuvre originale : L'espoir du jour

2/ une performance de leurs compositions originales: Lueur de l'ailleurs, Espoir du jour, Rivages & Véloce précoce

- Chant: Anna Swoboda (Frang3) et Weronika Zielińska (Fla4)
- Guitare: Mateusz Morajko (Frang3) et Bartosz Naciek (Fla4)
- Chorégraphie: Dominika Trzemżalska (Fla3)
- Dj et sonorisation : dr Buata Malela

Studenci Literaturoznawczego Koła Naukowego Assososno wraz z opiekunami naukowymi serdecznie zapraszają wszystkich zainteresowanych do udziału w Festiwalu Nauki, który odbędzie się 24 kwietnia 2013 w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki w Sosnowcu, przy ul. Grota Roweckiego 5.


W programie:

  • Konkurs Wiedzy o Literaturze  (w języku polskim)
  • Przygoda z Dyktandem i Komiksem Belgijskim (konkurs w języku francuskim poziom A2/B1)
  • prelekcje honorowych gości IJRiT
  • prelekcje studentów IJRiT na temat literatury i kultury Francji i Belgii  frankofońskiej (w języku polskim)

Czas spotkania:

  • 9.45-10.00:  uroczyste rozpoczęcie z udziałem Dyrekcji IJRiT i zaproszonych gości
  • 13.00: zakończenie Festiwalu

Zaproszenie kierujemy do wszystkich uczniów szkół średnich zainteresowanych literaturą oraz kulturą Francji i Belgii. Każdy uczestnik spotkania może wziąć udział w obydwu konkursach . Szczególowe opisy znajdą Państwo na podstronie koła naukowego → Assososno

18 marca w LO im. Janusza Korczaka w Sosnowcu odbył się konkurs języków obcych: angielskiego, francuskiego, niemieckiego i włoskiego dla gimnazjalistów z terenu miasta Sosnowca oraz okolic. Patronat nad konkursem objął Instytut Języków Romańskich i Translatoryki Uniwersytetu Śląskiego, reprezentowany tego dnia przez prof. Halinę Widłę.

Uczniowie LO im. Janusza Korczaka wraz z opiekunami są częstymi gośćmi Instytutu, biorą udział w najważniejszych wydarzeniach kulturalnych, warsztatach i konkursach.

W dniu 27 lutego dr Cecylia Tatoj wygłosiła wykład zatytułowany "Szok kulturowy, czyli co nas może zaskoczyć w Hiszpanii" w ramach Dnia Hiszpańskiego ogranizowanego w X Liceum Ogólnokształcącym im. I.J. Paderwskiego w Katowicach. Impreza przygotowana przez licealistów pod opieką mgr Anny Dziechciach była podsumowaniem trzyletniego projektu współpracy polsko-hiszpańskiej zatytułowanego "Na skrzyżowaniu kultur".

12 marca o godzinie 16.30 w sali 0.1. sekcja tłumaczeń konferencyjnych AssoSosno wraz z opiekunem panem mgr Adamem Knapikiem zorganizowała spotkanie z panią Joanną Ruszel. Zaproszona przez studentów osoba jest tłumaczką języków angielskiego i francuskiego współpracującą z kancelarią premiera, MSW, MSZ oraz Sejmem. Głównym tematem spotkania była praca tłumacza w instytucjach rządowych. W spotkaniu udział wzięli członkowie sekcji tłumaczeń konferencyjnych ASSOSOSNO, studenci III, IV, V roku języka włoskiego oraz III roku języka hiszpańskiego.

Pani Aleksandra Cieślik administrująca witryną koła naukowego AssoSosno, przesyła link do → fotoreportażu z tego spotkania .