• Nowa siedziba Instytutu

    Witamy w nowej siedzibie Instytutów Neofilologicznych Wydzialu Filologicznego Uniwersytetu Śląskiego

  • IJRiT_dyr_2013
  • IJRiT_dyr_od 2016
  • zebranie
  • slider_assososno_3
  • slider_assososno_2
  • slider_labo
  • slider_hisp_1
  • slider_assososno_4
  • slider_kultura

Nasi partnerzy

 Grupa OSMOSE, pracująca pod kierunkiem dr. Buaty Maleli, zaprasza na kolejny koncert, który tym razem odbędzie się w klubie studenckim Remedium.

 

 

Informujemy uprzejmie, że 15.05.13 o godz. 11.00 w sali nr 1.23. odbędzie się wykład pani dr Lifen Cheng Lee, profesora Uniwersytetu w Salamance. Tytuł: El pensamiento metafórico en el lenguaje español en la comunicación cotidiana .
Instytut Francuski w Warszawie po raz kolejny organizuje ogólnopolski konkurs "Maraton fotograficzny", który odbędzie się w sobotę 1 czerwca 2013. Alliance Franςaise Katowice organizuje to wydarzenie w Katowicach. W konkursie biorą udział dwuosobowe ekipy. Każda z nich będzie miała za zadanie wykonanie czterech fotografii opatrzonych opisem w języku francuskim. Każde zdjęcie będzie dotyczyło innego tematu. Tematy zostaną podane przez organizatorów w miejscach zbiórki (Centrum Kultury Katowice, ul Sejmu Śląskiego 2): dwa pierwsze o godz. 10.00, dwa kolejne, o godzinie 14.00. Na zakończenie maratonu zdjęcia zostaną umieszczone w Internecie. Zwycięzcy Maratonu zostaną wyłonieni przez jury regionalne, a następnie przez jury ogólnopolskie. Ponadto, zostanie przyznana nagroda publiczności za zdjęcia, które zbiorą najwięcej głosów w Internecie. W konkursie mogą wziąć udział osoby, które ukończyły 14 rok życia. Zapisy dwójek będą przyjmowane w dwóch kategoriach: gimnazjaliści - licealiści oraz studenci - dorośli do 26 maja.

Szczegółowe informacje na stronie internetowej:  Alliance Franςaise Katowice   .

17 maja br. o godz. 17:00 w auli Salezjańskiego Ośrodka Szkolno-Wychowawczego w Tarnowskich Górach

Zespół OSMOSE w składzie:
Buata Malela (DJ, wokal)
Mateusz Morajko (gitara, wokal)
Anna Swoboda (wokal)
Dominika Trzemżalska & Daniel Trzemżalski (choreografia)

Oraz VIDES i Salezjański Ośrodek Szkolno-Wychowawczy w Tarnowskich Górach serdecznie zapraszają na koncert charytatywny "Dzieciom Afryki", podczas którego stowarzyszenie VIDES przeprowadzi zbiórkę na wolontariat w Afryce.

Więcej informacji na stronie: http://sosw.salezjanie.pl/gimnazjum /

Uprzejmie  zapraszamy na kolejne Dni Otwarte w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki. Zapraszamy wszystkich zainteresowanych do wzięcia udziału w zajęciach w językach prowadzonych w IJRiT specjalności.


Harmonogram zajęć dostępny jest w zakładce:  → Dni Otwarte 2013 .

Mamy przyjemność poinformować, że 13 maja gośćmi naszego Instytutu będą uczniowie frankofońskich klas IV-VI ze Szkoły Podstawowej  nr 45 im. Janusza Korczaka należącej do Zespołu Szkół Ogólnokształcących nr 2 w Sosnowcu wraz z opiekunkami – nauczycielkami języka francuskiego p. mgr Agnieszką Paciej-Motyl i p. mgr Joanną Szymik-Kurach. Członkowie Literaturoznawczego Koła Naukowego Assososno, pracujący pod kierunkiem dr Magdaleny Zdrady-Cok przygotowali interesujący program spotkania: konkurs literacki (I rok j. franc. I stopnia), prelekcje na temat kultury Francji i Belgii (Justyna Kulawik I rok j. francuski II st.,  Aleksandra Golemo III rok j. franc. I st., Monika Foit, II F-A I st.), warsztaty związane z kulturą hip-hopu we Francji (Natalia Wójcik II F-A, I st). Na stronie →Assososno znajduje się szczegółowy program spotkania.

Instytut Języków Romańskich i Translatoryki ma zaszczyt zaprosić na piątą edycję warsztatów ZAWÓD: TŁUMACZ.  W tym roku szukamy odpowiedzi na pytanie: JEŚLI NIE TŁUMACZ, TO KTO? Nasi goście, Bartosz Porębski z firmy GAM Polska, Dagmara Paprockaz Valeo Autosystemy oraz Barbara Wojtoń z HCL Poland, powiedzą, jak na co dzień wygląda ich praca z językiem obcym w środowisku międzynarodowym i jaką rolę w ich zawodzie pełni tłumaczenie. Spróbują także określić, jakie możliwości i wymagania stawia dziś przed absolwentami studiów językowych rynek pracy. Nie zabraknie również czegoś dla osób zainteresowanych tłumaczeniem literackim; pani Agata Picheta z Instytutu Książki opowie o współpracy z tłumaczami literatury i promocji polskich książek zagranicą. Szczególnie zachęcamy do spotkania z panią Mileną Gojny, psychologiem i terapeutką od lat zajmującą się coachingiem i rozwijaniem umiejętności psychospołecznych w biznesie, która w trakcie swoich warsztatów skupi się na metodach skutecznego budowania własnej kariery po studiach filologicznych. W trakcie warsztatów będzie możliwość spotkania się z przedstawicielami firmy HCL Poland.
Szczegółowy program warsztatów ZAWÓD: TŁUMACZ 2013

Organizatorzy warsztatów zapraszają również na symulację konferencji z udziałem tłumaczy symultanicznych organizowanej 10 maja o godz. 13.15 przez Sekcję Tłumaczeń Konferencyjnych Koła Naukowego AssoSosno pod tytułem: „Erasmus, czyli dobra inwestycja w swoją przyszłość”.

Kierownik projektu: dr Anna Nowakowska-Głuszak

 

W trakcie tegorocznych warsztatów ZAWÓD: TŁUMACZ gościć będziemy przedstawicieli firmy HCL Poland Sp. z o.o. Jak poinformował nas pan Michał Bardo, firma planuje w tym roku zatrudnienie znacznej liczby osób ze znajomością języków obcych, dlatego zdecydowała się wystawić w trakcie warsztatów stoisko, na którym będzie można spotkać się z przedstawicielami działu HR. Osoby zainteresowane pracą w firmie HCL Poland proszone są o przygotowanie i przyniesienie swojego CV.

 

Mamy przyjemność poinformować, że lista laureatów konkursu wiedzy o literaturze francuskiej i dyktanda, które odbyły się w czasie Festiwalu Nauki jest już dostępna na podstronie →Koła Naukowego AssoSosno.
Laureatom oraz Opiekunom serdecznie gratulujemy oraz zapraszamy na uroczyste wręczenie nagród, które odbędzie się w dniu 10 maja o godzinie 13.00 w sali Rady Wydziału. Równocześnie pragniemy zaprosić Państwa na symulację konferencji, przygotowaną przez sekcję tłumaczeniową Koła Naukowego Assososno pod kierunkiem mgr Adama Knapika, która odbędzie się bezpośrednio po rozdaniu nagród.
Za nami kolejny Festiwal Nauki! 24 kwietnia, jak co roku, Instytut Języków Romańskich i Translatoryki oraz członkowie Literaturoznawczego Koła Naukowego Assososno zaprosili licealistów do udziału w Konkursie Wiedzy o Literaturze Francuskiej oraz dyktandzie – w tym roku w nowej formule, łączącej znajomość ortografii i belgijski komiks. Koordynatorem Konkursu Wiedzy o Literaturze była pani dr Magdalena Zdrada-Cok, opiekę naukową nad Przygodą z Dyktandem i Komiksem Belgijskim objęła pani dr Aleksandra Komandera. Do udziału w Konkursie Wiedzy o Literaturze Francuskiej zostało zgłoszonych 270 osób z 24 szkół z całego województwa, chętnych do zmierzenia się z zawiłościami francuskiej ortografii znalazło się 27. Wierzymy, że to festiwalowe spotkanie w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki było dla naszych gości miłym sposobem na pogłębienie wiedzy o języku i  kulturze frankofońskiej. W najbliższych dniach (w terminie do 30 kwietnia 2013) zamieścimy listę laureatów naszych konkursów. Zapraszamy do udziału w kolejnych wydarzeniach organizowanych przez IJRiT! Wszystkie szcegółowe informacje są dostępne w stale aktualizowanej → witrynie→ witrynie .

Adam Barabasz, przewodniczący Sekcji Literaturoznawczej Koła Naukowego Assososno