• Nowa siedziba Instytutu

    Witamy w nowej siedzibie Instytutów Neofilologicznych Wydzialu Filologicznego Uniwersytetu Śląskiego

  • IJRiT_dyr_2013
  • IJRiT_dyr_od 2016
  • zebranie
  • slider_assososno_3
  • slider_assososno_2
  • slider_labo
  • slider_hisp_1
  • slider_assososno_4
  • slider_kultura

Nasi partnerzy

INSTYTUT JĘZYKÓW ROMAŃSKICH I TRANSLATORYKI UŚ

serdecznie zaprasza nauczycieli języka włoskiego

na warsztaty pt.:

La vita incomincia da una nota - la musica italiana del secondo dopoguerra

Prowadzenie: p. Lorenzo Fraddosio

Warsztaty odbędą się w środę 16 stycznia 2019, godz. 10.15-11.15

w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki UŚ w Sosnowcu, ul. Grota Roweckiego 5 (sala 2.4).

Serdecznie zapraszamy!

Uprzejmie przypominamy, że przed nami 3 Śląski Festiwal Nauki KATOWICE, który odbędzie się w dniach 12-14 stycznia br. Poprzedzi go VIII Noc Biologów na Uniwersytecie Śląskim, która odbędzie się 11 stycznia.

Oficjalna inauguracja festiwalu rozpocznie się w sobotę 12 stycznia o godz. 19.00 w Teatrze Śląskim im. Stanisława Wyspiańskiego w Katowicach.

Poprowadzi ją dr Tomasz Rożek – absolwent Uniwersytetu Śląskiego i jeden z najbardziej rozpoznawalnych dziennikarzy naukowych w Polsce. Dla uczestników spotkania przygotowano widowisko z eksperymentami, podczas którego będą mogli przekonać się, jak postrzega muzykę fizyk, a jak psycholog. Pokazom i rozmowie dr. Tomasza Rożka z dr Marią Chełkowską towarzyszyć będą muzycy oraz chórzyści. W programie inauguracji przewidziano również

  • rozmowę z gościem specjalnym – astronautką NASA Nicole Stott,
  • prezentację muzyczno-wizualną projektu CallTrain MO4/HG4 przygotowaną przez prof. Mariana Oslislo z katowickiej ASP oraz towarzyszących mu muzyków,
  • a także wręczenie Śląskich Nagród Naukowych.

Aby zdobyć bezpłatną wejściówkę na wydarzenia w Teatrze Śląskim, wystarczy się zarejestrować na stronie internetowej ŚFN. Liczba miejsc jest ograniczona.

W kolejnych dniach 13 i 14 stycznia Śląski Festiwal Nauki KATOWICE przeniesie się do Międzynarodowego Centrum Kongresowego, w którym na publiczność czekać będą główne atrakcje święta nauki: pokazy, wystawy, warsztaty i wykłady ze wszystkich dziedzin wiedzy.

Szczególnie gorąco zachęcamy do udziału w wydarzeniach przygotowanych przez pracowników Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki UŚ:

  • wykład dr hab. Joanny Warmuzińskiej-Rogóż, adiunkta w Zakładzie Badań Kanadyjskich i Przekładu Literackiego, pt. "O energicznych tłumaczach, oryginalnych oryginałach i (nie)możliwych przekładach. Kanadyjskie przekładańce" odbędzie się 14 stycznia (poniedziałek), w Międzynarodowym Centrum Kongresowym (sala konferencyjna nr 06) o godz. 10.00
  • wykład dr Dominiki Topy-Bryniarskiej, adiunkta w Zakładzie Lingwistyki Tekstu, pt. "Z Poradnika Praktyka: czyli jak z ENERGIĄ uczyć się obcego języka" odbędzie się 14 stycznia (poniedziałek), w Międzynarodowym Centrum Kongresowym (sala konferencyjna nr 20) o godz. 10.30

Serdecznie zapraszamy!

Szczegółowe informacje na temat Śląskiego Festiwalu Nauki oraz pełen harmonogram wydarzeń na stronie http://www.slaskifestiwalnauki.pl

Miło nam poinfomować, że Zgromadzenie ogólne Polskiej Akademii Nauk wybrało członków Komisji do spraw etyki w nauce na kadencję 2019–2022. W jej skład powołano dziewięć osób reprezentujących środowisko nauki i szkolnictwa wyższego. Członkiem komisji wybrany został prof. zw. dr hab. Wiesław Banyś – dyrektor Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki Uniwersytetu Śląskiego, rektor uczelni w latach 2008–2016, członek zarządu European University Association – stowarzyszenia zrzeszającego uniwersytety, krajowe konferencje rektorów oraz sieci szkół wyższych z 48 krajów, wiceprzewodniczący Rady Głównej Nauki i Szkolnictwa Wyższego oraz prezes zarządu Stowarzyszenia „Pro Silesia” Biznes – Nauka – Samorząd.

Kandydatów na członków Komisji do spraw etyki w nauce wyłoniono podczas sesji, która odbyła się 6 grudnia 2018 roku. Pierwsze w nowej kadencji posiedzenie zaplanowano na 21 stycznia 2019 roku.

Serdecznie gratulujemy Panu Profesorowi tej zaszczytnej funkcji!

Więcej informacji: http://www.us.edu.pl/prof-wieslaw-banys-czlonkiem-komisji-do-spraw-etyki-w-nauce-pan

Miło nam poinformować, że 16 stycznia br. w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki UŚ odbędzie się kolejna edycja Święta Italofonii. Hasłem tegorocznej edycji jest „L’ITALIANO - LA LINGUA DELLA MUSICA E LA MUSICA DELLA LINGUA”

W programie wydarzenia zaplanowano m.in.:

  • warsztaty kulturowo-językoznawcze obejmujące m.in. wystąpienia pt. "La storia delle musica italiana" oraz "La lingua italiana = la musica"
  • występ artystyczny Marii Kozłowskiej (studentki III roku języka włoskiego)
  • quiz podsumowujący z nagrodami.

Koordynatorami tegorocznej edycji Italofonii są dr Lucyna Marcol-Cacoń oraz dr Dominika Dykta.

Szczegółowy program wydarzenia na plakacie poniżej.

Serdecznie zapraszamy!

Italofonia 2019

INSTYTUT JĘZYKÓW ROMAŃSKICH I TRANSLATORYKI UŚ

oraz

Wydawnictwo HACHETTE FLE

serdecznie zapraszają nauczycieli języka francuskiego

na warsztaty metodyczne pt.:

 

Le numérique – un gadget ou une nouvelle approche pour renforcer la communication en classe de FLE.

 

Prowadzenie: p. Barbara Klimek, doradca metodyczny wydawnictwa Hachette FLE.  

 

Warsztaty odbędą się w piątek 11 stycznia 2019, godz. 11.00-12.30

w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki UŚ w Sosnowcu, ul. Grota Roweckiego 5 (Sala Rady Wydziału).

Serdecznie zapraszamy!

Uprzejmie informujemy, że już w najbliższy piątek, 11 stycznia, w Instytucie Języków Romańskich i Translatoryki UŚ odbędą się eliminacje okręgowe XLII Olimpiady Języka Francuskiego.

Egzamin pisemny będzie miał miejsce w aulach 0.1 i 0.51 na poziomie -1 według list. Część pisemna będzie odbywać się we wszystkich okręgach w godzinach 11.00 – 14.00. W związku z tym, prosimy uczestników o przybycie 30 minut przed egzaminem pisemnym w celu sprawnego zorganizowania egzaminu i jego punktualnego rozpoczęcia. Uprzejmie przypominamy, że należy mieć przy sobie dokumenty potwierdzające tożsamość – dowód osobisty i/lub legitymację szkolną, jak też wypełnione i podpisane oświadczenie dot. przetwarzania danych osobowych.
Egzaminy ustne rozpoczną się zaraz po egzaminie pisemnym, ok. godz. 14.30 (według list).

Szczegółowe informacje na temat organizacji etapu okręgowego XLI Olimpiady Języka Francuskiego dla wszystkich okręgów: http://www.ojf.org.pl/

Już dzisiaj wszystkim uczestnikom olimpiady życzymy powodzenia!

Zdrowych, radosnych, pogodnych

i wypełnionych rodzinną atmosferą Świąt Bożego Narodzenia,

a w Nowym Roku

wszelkiej pomyślności, zawodowych sukcesów i zadowolenia z podejmowanych wyzwań

życzy

Dyrekcja Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki UŚ

wesołych świąt

Miło nam poinformować, że 19 grudnia br. mgr Anna Gryglaszewska odwiedziła Zespół Szkół przy Zakładzie Doskonalenia Zawodowego w Katowicach. Pani Magister wygłosiła dla uczniów okolicznościowy wykład pt. “¡Feliz Navidad! Tradiciones navideñas en España y otros países hispanohablantes”. Warto dodać, że w spotkaniu uczestniczył też mgr Antonio Naranjo Mantero, lektor współpracujący z Instytutem Języków Romańskich i Translatoryki UŚ i nauczyciel języka hiszpańskiego w tutejszym technikum, który chętnie wziął udział w dyskusji na temat obchodów świąt Bożego Narodzenia w Hiszpanii.

Miło nam poinformować, że w dniu 7 stycznia 2019 r. gościem Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki UŚ będzie pani dr Dorothée Chouitem z Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes Ibériques Contemporains de l'université Paris-Sorbonne (Paris IV), specjalizująca się w kulturze oraz historii społecznej i politycznej krajów Ameryki Łacińskiej. W trakcie spotkania ze studentami Pani Profesor wygłosi wykład nt. znaczenia karnawału w kulturach Ameryki Łacińskiej. Wykład rozpocznie się o godz. 11.30 w sali 1.51.

Serdecznie zapraszamy!

W ramach IV edycji Tygodnia Przyjaźni i Tolerancji, 28 listopada 2018 roku na zaproszenie dr Elżbiety Saneckiej z IV Liceum z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Stanisława Staszica w Sosnowcu, dr Izabela Mrochen wygłosiła prelekcję oraz przeprowadziła warsztaty pt. „Razem w cyberprzestrzeni – usłyszeć obraz w mediach społecznościowych”.

Uczniowie klasy ID oraz 2 BCH mieli okazję, aby zapoznać się z tematyką audiodeskrypcji oraz transkrypcji w multimediach. Omówione zagadnienia mają ogromne znaczenie dla osób z niepełnosprawnościami. W trakcie ćwiczeń praktycznych uczniowie stworzyli własną transkrypcję do filmu animowanego. Więcej informacji na temat szkolenia na stronie szkoły: http://www.staszic.edu.pl/razem-w-cyberprzestrzeni-uslyszec-obraz-w-mediach-spolecznosciowych/

Razem w cyberprzestrzeni 28 listopada 2018 5Razem w cyberprzestrzeni 28 listopada 2018 zdjecie 2Razem w cyberprzestrzeni 28.11.18 1Razem w cyberprzestrzeni 28 listopada 2018 zdjecie 3